<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.1d1" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher">Молодежный инновационный вестник</journal-id><journal-title-group><journal-title>Молодежный инновационный вестник</journal-title></journal-title-group><issn publication-format="print">2415-7805</issn><publisher><publisher-name>Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный медицинский университет имени Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">8916</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Conference Proceedings</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Traditions of Medical Science. Latin Roots in Word Formation</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Khodykina</surname><given-names>Angelina Vladimirovna</given-names></name><bio>&lt;p&gt;student of the 1th year of the Pediatric Faculty&lt;/p&gt;</bio><email>khodykina04@bk.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0009-0003-7447-8306</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Kulagina</surname><given-names>Sofya Andreevna</given-names></name><bio>&lt;p&gt;student of the 1th year of the Pediatric Faculty&lt;/p&gt;</bio><email>kulagina-sofya04@mail.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0009-0002-8534-7371</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Makhinova</surname><given-names>Olga Vasilievna</given-names></name><bio>&lt;p&gt;teacher, chair of foreign languages&lt;/p&gt;</bio><email>mahinovaolga@mail.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1799-6361</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Povalyuhina</surname><given-names>Diana Anatolievna</given-names></name><bio>&lt;p&gt;teacher, chair of foreign languages&lt;/p&gt;</bio><email>pov-diana@yandex.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7308-1396</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff id="aff-1">Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko</aff><pub-date date-type="epub" iso-8601-date="2023-05-26" publication-format="electronic"><day>26</day><month>05</month><year>2023</year></pub-date><volume>12</volume><issue>S1</issue><fpage>397</fpage><lpage>400</lpage><history><pub-date date-type="received" iso-8601-date="2023-04-25"><day>25</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><pub-date date-type="accepted" iso-8601-date="2023-06-24"><day>24</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date></history><permissions><copyright-statement>Copyright © 2023, Khodykina A.V., Kulagina S.A., Makhinova O.V., Povalyuhina D.A.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year></permissions><abstract>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Relevance. &lt;/strong&gt;The application of the acquired competencies in scientific and practical activities is the main goal of studying Latin, the professional language of medicine and foreign languages.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Target.&lt;/strong&gt; Using search and research methods, consider words with Latin roots in Russian, English, and German. Learn to conduct comparative word-formation analysis for a deeper understanding and enrichment of vocabulary, reading scientific literature in a foreign language.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Methods. &lt;/strong&gt;The methods of search and research are used in the work.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Results.&lt;/strong&gt; The comparative word-formation analysis of lexical units in Russian, English and German demonstrates their Latin origin.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion.&lt;/strong&gt; Medical professionals, medical students should remember about the origins of modern science, about the connection of the links of a single science from antiquity to the present, use language competencies in the study of scientific literature in a foreign language.&lt;/p&gt;</abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Latin language</kwd><kwd>competencies</kwd><kwd>word formation</kwd><kwd>foreign languages</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>латинский язык</kwd><kwd>компетенции</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>иностранные языки</kwd></kwd-group></article-meta></front><body>&lt;p&gt;На протяжении многих веков развитие медицинских знаний в письменной и устной форме осуществлялось в основном на латинском языке, который впитал в себя богатое наследие греческого языка. Многовековая традиция греко-латинской терминологии сегодня продолжает развитие современной терминологии. Латинский язык сохранился в романских языках. Его воздействию подверглись и другие языки мира. Учеными подсчитано, что в английском языке более 50%&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;наиболее употребительных слов составляют слова латинского происхождения. Огромное количество латинских слов вошло и в русский язык. Одной из целей данной работы является иллюстрация данного факта, а также примеры широкого распространение латинских корней в германских языках.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В медицинском вузе латинский язык изучают в течение всего первого курса, поскольку медицинская терминология основана на латинском языке. Иностранные языки также продолжают изучаться для выработки навыков работы с научной иностранной литературой, для работы со словарями, для коммуникации. Широкая межпредметная интеграция языковых и клинических дисциплин носит профессионально-ориентированный характер обучения.&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рассмотрим&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;слова с одинаковыми корнями латинского происхождения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Лат. stud&lt;/strong&gt;eo, ere, усердно работать,&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;заниматься, учиться, стараться  &lt;strong&gt;stud&lt;/strong&gt;ium, i, n  занятие, старание, учение  &lt;strong&gt;stud&lt;/strong&gt;iosus, a, um  старательный, усердно занимающийся, любознательный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень- &lt;strong&gt;&lt;em&gt;stud&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Штуд&lt;/strong&gt;ировать  учить, изучать  &lt;strong&gt;студ&lt;/strong&gt;ент  учащийся высшего учебного заведения&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;студ&lt;/strong&gt;ия  мастерская (предприятие) художника, скульптора, по производству кинофильмов&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;студ&lt;/strong&gt;енческий  относящийся к студентам&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Stud&lt;/strong&gt;ieren&lt;strong&gt; - &lt;/strong&gt;изучать, штудировать, учиться,  &lt;strong&gt;Stud&lt;/strong&gt;ent  студент, изучающий что-либо&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: Stud&lt;/strong&gt;y  заниматься, учиться, изучать, исследовать  &lt;strong&gt;stud&lt;/strong&gt;ent  студент, изучающий что-либо  &lt;strong&gt;stud&lt;/strong&gt;ious  прилежный, старательный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Лат.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;coron&lt;/strong&gt;a, are- венчать, совершить над кем-либо церемонию коронации  &lt;strong&gt;coron&lt;/strong&gt;a, ae f- венец, корона, коронка &lt;strong&gt;coron&lt;/strong&gt;arius, a, um- венечный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;-coron-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;корон&lt;/strong&gt;овать-совершить (совершать) церемонию коронации над кем-л., венчать на царство  &lt;strong&gt;корон&lt;/strong&gt;ация -торжественная церковная церемония возложения короны на монарха, вступающего на престол&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;корон&lt;/strong&gt;ка (зуба)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;корон&lt;/strong&gt;ационный- относящийся к коронации,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;корон&lt;/strong&gt;арный (=венечный) (артерия)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Krn&lt;/strong&gt;en- короновать, увенчивать  &lt;strong&gt;krn&lt;/strong&gt;ung- коронация, кульминация, коронование  &lt;strong&gt;krn&lt;/strong&gt;ung- коронационный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Сoron&lt;/strong&gt;ate- короновать &lt;strong&gt; coron&lt;/strong&gt;ation- коронация  &lt;strong&gt;coron&lt;/strong&gt;ation- коронационный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;Лат. &lt;/strong&gt;de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;io, ivi- определять, выяснять, устанавливать что-либо, задавать ход чего-либо  de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;itio, onis f-определение   определенный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;-fin-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский: &lt;/strong&gt;Де&lt;strong&gt;фин&lt;/strong&gt;ировать- дать определение&lt;strong&gt;  &lt;/strong&gt;де&lt;strong&gt;фин&lt;/strong&gt;иция- книж. то же, что определение; краткое высказывание, относящее какой-либо объект к какой-либо категории и описывающее важнейшие отличительные признаки этого объекта  де&lt;strong&gt;фин&lt;/strong&gt;ированный- относящийся к дефиниции&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: &lt;/strong&gt;de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;ieren- определять, определит, описать, уточнить  de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;ition- определение  de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;itive- определенный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский:&lt;/strong&gt; de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;e- определять  de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;ition- определение  de&lt;strong&gt;fin&lt;/strong&gt;ite- определенный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.&lt;strong&gt; Лат.&lt;/strong&gt; ab&lt;strong&gt;alien&lt;/strong&gt;o, avi, atum, are- отчуждать, передавать другому, отказываться в пользу другого  &lt;strong&gt;alien&lt;/strong&gt;atio- отчуждение [1]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень&lt;strong&gt; &lt;em&gt;-alien-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Алиен&lt;/strong&gt;ировать- изменить, переменить, иногла продать, отчужать  &lt;strong&gt;Алиен&lt;/strong&gt;ация- книж. отчуждение, отчужденность  &lt;strong&gt;алиен&lt;/strong&gt;ированный- относящийся к алиенации&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: alien&lt;/strong&gt;ieren- изменять, отчуждать  &lt;strong&gt;alien&lt;/strong&gt;ation - отчуждение&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: alien&lt;/strong&gt;ate- отталкивать, отдалять, отчуждать  &lt;strong&gt;alien&lt;/strong&gt;ation- отчуждение, отдаление.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &lt;strong&gt;Лат. Accumul&lt;/strong&gt;o, avi, atum, are- накапливать, собирать в кучу, собирать что-либо впрок, увеличивать имеющееся количество чего-либо  &lt;strong&gt;Accumul&lt;/strong&gt;atio, onis f- накопление&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;-accumul-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский: Аккумул&lt;/strong&gt;ировать- накоплять, копить, накапливать, скапливать, собирать, пополнять, набрать, набирать, накопить  &lt;strong&gt;Аккумул&lt;/strong&gt;ятор- прибор для накопления энергии с целью последующего её использования  &lt;strong&gt;Аккумул&lt;/strong&gt;ированный- накопленный, собранный, набранный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: akkumul&lt;/strong&gt;ieren- накапливать, накапливаться, аккумулировать  &lt;strong&gt;akkumul&lt;/strong&gt;ation- накопление, накапливание&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: Accumul&lt;/strong&gt;ate- накапливать  &lt;strong&gt;Accumul&lt;/strong&gt;ation- накопление  &lt;strong&gt;Accumul&lt;/strong&gt;ated- накопленный&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Лат. memor&lt;/strong&gt;o, are  напоминать о чем-либо, упоминать, рассказывать  &lt;strong&gt;m&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;emor&lt;/strong&gt;ia, ae, f  память, способность запоминания, воспоминание, мысль, помысел, повествование, сознание &lt;strong&gt; memor&lt;/strong&gt;ialis, e  памятный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень&lt;strong&gt;&lt;em&gt; -memor-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Мемор&lt;/strong&gt;иал  скульптурно-архитектурное сооружение, увековечивающее память кого-либо или чего-либо; спортивное мероприятие, посвященное памяти выдающихся деятелей спорта  &lt;strong&gt;мемор&lt;/strong&gt;иальный  служащий для увековечивания памяти кого-либо или чего-либо&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Мемор&lt;/strong&gt;андум  дипломатический документ; письмо с напоминанием о чем-либо; докладная записка&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: &lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский:&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; re&lt;strong&gt;member&lt;/strong&gt;запомнить, помнить, вспоминать, припоминать&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;memor&lt;/strong&gt;y память, воспоминание; запоминающее устройство; запись, регистрация&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;memor&lt;/strong&gt;able  памятный, незабываемый, достопамятный, незабвенный, легко запоминающийся&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7. Лат. gen&lt;/strong&gt;ero, avi, atum, are  рождать, создавать, производить  &lt;strong&gt;gen&lt;/strong&gt;s, gentis f  род, потомок, племя, народ [2]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;gen&lt;/strong&gt;tilis, e родовой, отечественный, языческий&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Gen&lt;/strong&gt;etivus родительный (падеж)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень&lt;strong&gt;&lt;em&gt; -gen-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; Г&lt;strong&gt;ен&lt;/strong&gt;дерный  совокупность связанных с полом аспектов социальных ролей&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; ген&lt;/strong&gt;еалогия  история рода, родословие&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;ген&lt;/strong&gt;етика- раздел биологии, занимающийся изучением генов, наследственности&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий:&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;Gen&lt;/strong&gt;eration  род, поколение, семья&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Gen&lt;/strong&gt;itiv  родительный падеж&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский:&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;de&lt;strong&gt;gen&lt;/strong&gt;erate  деградировать, вырождаться&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt; &lt;strong&gt;gen&lt;/strong&gt;der  пол&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;gen&lt;/strong&gt;eration  формирование, поколение&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; gen&lt;/strong&gt;erative  генеративный, порождающий, производительный, производящий&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8. Лат. numer&lt;/strong&gt;o, avi, atum, are  считать, перечислять, насчитывать, уплачивать, относить, рассматривать &lt;strong&gt; numer&lt;/strong&gt;us, i, m  число, количество&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;numer&lt;/strong&gt;ous, a um  многочисленный, пространный, многообразный, размеренный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;-numer-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;нумер&lt;/strong&gt;овать  ставить номера на ком-либо, чем-либо; обозначать порядковыми номерами&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;номер&lt;/strong&gt;  порядковое число предмета, отдельное помещение в гостинице, отдельно исполняемая часть представления, концерта и т. п.&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt; &lt;strong&gt;номер&lt;/strong&gt;ной  c номером, обозначенный номером&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;нумер&lt;/strong&gt;оло́гия  система, верование о мистических связах между числом и физическими объектами&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;numer&lt;/strong&gt;ieren&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt; нумеровать  &lt;strong&gt;nummer&lt;/strong&gt;  номер&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;numer&lt;/strong&gt;ale  имя числительное&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: number&lt;/strong&gt;  нумеровать, насчитывать, перечислять  &lt;strong&gt;number&lt;/strong&gt;  число, количество, номер; мат. число, цифра&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;numer&lt;/strong&gt;al  цифра, имя числительное, числовой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;9. Лат. doc&lt;/strong&gt;eo, docui, doctum  обучать, учить кого-либо чему-либо; извещать о чем-либо; получать известие; объяснять; готовить к театральной постановке  &lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;tor, oris, m  учитель, наставник;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;trina,ae, f&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt; yчение, наука; образованность, ученость [3]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;ilis, e  понятливый, способный&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;-doc-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;док&lt;/strong&gt;тор  врач, высшая ученая степень  &lt;strong&gt;док&lt;/strong&gt;торский  относящийся к врачу, доктору&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;док&lt;/strong&gt;трина  научная или философская теория, руководящая система взглядов&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;tor  врач, доктор  &lt;strong&gt;dok&lt;/strong&gt;torarbeit  диссертация&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: doc&lt;/strong&gt;tor  лечить; чинить на скорую руку, подделывать, фальсифицировать  &lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;tor  врач, доктор  &lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt;toral  докторский&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;strong&gt;. Лат. projec&lt;/strong&gt;i &lt;em&gt;perf. &lt;/em&gt;oт projicio, jeci, jectum  бросать выбрасывать, изгонять, оставлять, держать впереди, выдавать вперед&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; project&lt;/strong&gt;us, us, m  выступание, торчание, вытянутое положение&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; project&lt;/strong&gt;us, a, um  выступающий вперед, выдающийся, бросающийся в глаза, склонный к чему-либо&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корень &lt;strong&gt;&lt;em&gt;- projec (project)-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Русский: проект&lt;/strong&gt;ировать  разрабатывать, составлять проект; предполагать, намечать, собираться создать сделать что-либо&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;проект &lt;/strong&gt; разработанный план чего-либо, план, замысел&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;проект&lt;/strong&gt;ный  относящийся к проекту; занимающийся проектированием чего-либо, предусмотренный проектом.&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Немецкий: projekt&lt;/strong&gt;ieren  проектировать  &lt;strong&gt;project &lt;/strong&gt; проект, план, намерение&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Английский: project &lt;/strong&gt;&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;проектировать, составлять, обдумывать; выдаваться  &lt;strong&gt;project&lt;/strong&gt;  проект, план, новостройка&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Таким образом, зная латинские корни, их значения можно без труда понять значения иностранных слов с такими же корнями. Лексический фонд, многочисленные корни и словообразовательные элементы латинского языка являются основными интернациональными источниками для пополнения терминологии и лексики других языков. Античные языки (латинский и древнегреческий) принадлежат всем нациям, являясь создателями международных терминов. Изучая латинский язык нужно учиться применять полученные компетенции в работе с иностранными научными источниками, вырабатывать навыки членения слова, находить общие, уже известные компоненты, заимствования для быстрого понимания прочитанного. Использование вышеизложенного элементарного исследовательского метода необходимо применять в работе с различными источниками получения информации (толковыми, энциклопедическими, этимологическими словарями, справочниками, учебниками, монографиями, интернет-ресурсами на родном и иностранном языке).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ОБСУЖДЕНИЕ&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Проведенный сравнительный словообразовательный анализ как пример работы с иноязычной лексикой&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;для более глубокого понимания и обогащения словарного запаса и дальнейшего применения компетенций при изучении иностранных языков и&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;клинических дисциплин.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ЗАКЛЮЧЕНИЕ&lt;/strong&gt;&lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Профессионалам-медикам, всем образованным и просвещенным людям важно помнить об истоках современной науки. Времена меняются, но связь звеньев единой науки от античности до современности должна сохраняться для человека всегда. Это поможет облегчить непростые пути познания. &lt;span class="Apple-converted-space"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник / М.Н. Чернявский. – М.: ЗАО «ШИКО», 2007 - 448 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Латинско-русский словарь медицинской терминологии / сост. А.П. Алексеев. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2006 -507с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Энциклопедический словарь медицинских терминов / гл. ред. В.И. Покровский. – 2-е изд. – М.: Медицина, 2001 -960с.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
