<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.1d1" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher">Молодежный инновационный вестник</journal-id><journal-title-group><journal-title>Молодежный инновационный вестник</journal-title></journal-title-group><issn publication-format="print">2415-7805</issn><publisher><publisher-name>Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный медицинский университет имени Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10305</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Conference Proceedings</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>The Great Patriotic War in the works of Yanka Kupala</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Andrasiuk</surname><given-names>Vasil</given-names></name><email>androsyuk_05@mail.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1346-1941</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name name-style="western"><surname>Razuvaeva</surname><given-names>Ludmila Vladimirovna</given-names></name><bio>&lt;p&gt;Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Head of the Russian Language Department&lt;/p&gt;</bio><email>razuvaeva_79@mail.ru</email><uri content-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0278-8682</uri><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff id="aff-1">Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko</aff><pub-date date-type="epub" iso-8601-date="2025-04-25" publication-format="electronic"><day>25</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>14</volume><issue>S1</issue><fpage>865</fpage><lpage>868</lpage><history><pub-date date-type="received" iso-8601-date="2025-02-21"><day>21</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><pub-date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-02-28"><day>28</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date></history><permissions><copyright-statement>Copyright © 2025, Andrasiuk V., Razuvaeva L.V.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year></permissions><abstract>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Yanka Kupala is one of the most outstanding Belarusian poets, whose work has had a great influence on the literature and culture of the country. His poetry has always been imbued with the spirit of freedom, patriotism and the struggle for independence, which became especially important during the Great Patriotic War. With the outbreak of war Kupala was forced to leave his native place, lost his home and personal belongings, but this did not prevent his creative and social activities. He actively participated in anti-fascist rallies, wrote articles and patriotic works that inspired Belarusians to fight the enemy. This article examines the impact of the war on Kupala's work, analyses his works created during this period and their significance for the Belarusian people. Special attention is paid to the poem Dedicated to the Partisans of Belarus, which became a symbol of resistance. In it the poet glorified the courage and flexibility of the Belarusian fighters, emphasised the connection of the present generation with the heroic past and showed their character as allies in the struggle. Thus, Yanka Kupala's work during the war was not just a reflection of tragic events, but also a powerful propaganda and inspirational tool that helped the people to withstand the harsh conditions. His poetry remains an important part of the cultural heritage of Belarus and a symbol of resilience.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yanka Kupala</kwd><kwd>The Great Patriotic War</kwd><kwd>Belarusian poetry</kwd><kwd>patriotism</kwd><kwd>resistance</kwd><kwd>partisans</kwd><kwd>agitation</kwd><kwd>antifascism</kwd><kwd>national identity</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Янка Купала</kwd><kwd>Великая Отечественная война</kwd><kwd>белорусская поэзия</kwd><kwd>патриотизм</kwd><kwd>сопротивление</kwd><kwd>партизаны</kwd><kwd>агитация</kwd><kwd>антифашизм</kwd><kwd>национальная идентичность</kwd></kwd-group></article-meta></front><body>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Введение. &lt;/strong&gt;Янка Купала  один из величайших белорусских поэтов, чье творчество стало символом национального самосознания и борьбы за свободу. К концу 1930-х годов он был признанным классиком, лауреатом Государственной премии СССР и депутатом Верховного Совета БССР. Однако Великая Отечественная война кардинально изменила его судьбу. Начало войны застало Купалу в Риге, после чего он был вынужден эвакуироваться, потеряв дом в Минске и свой личный архив. Несмотря на тяжелые условия и глубокие переживания за родную Беларусь, он продолжал творить, участвовать в общественной жизни и вдохновлять свой народ. Основной темой его творчества в период Великой Отечественной войны стала борьба белорусского народа за независимость своей родины от фашистских оккупантов. Стихотворение Белорусским партизанам является гимном самоотверженной сопротивления.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Цель работы: &lt;/strong&gt;собрать и исследовать существующие материалы о биографии Я. Купалы и его творческом пути, выявить основные темы его поэзии, проследить как изменилось творчество поэта в период Великой Отечественной войны; проанализировать центральное стихотворение этого периода Белорусским партизанам.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Материалы и методы исследования: &lt;/strong&gt;биографический материал, исторические источники, публицистические статьи, творческое наследие Янки Купалы, научные исследования по белорусской литературе.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Результаты исследования. &lt;/strong&gt;К концу 1930-х годов Янка Купала был уже признанным народным поэтом Беларуси, лауреатом Государственной премии СССР, депутатом Верховного Совета БССР. В июне 1941 года Купала отправился в Ригу на Первый съезд писателей Латвии. После начала войны Купала с женой вернулись в Минск, но вскоре были вынуждены эвакуироваться в Лявки. 24 июня во время бомбардировки города сгорел его дом на Октябрьской улице. Архив и библиотека поэта были уничтожены. После нескольких дней в Лявках Купала уехал в Москву. По дороге он тяжело переживал разлуку с родной Беларусью.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;В Москве Купала поселился в квартире своего друга, художника К. Елисеева, на улице Великой Грузинской. Здесь он встретился со вторым гениальным поэтом Беларуси - Якубом Коласом, и они вдвоем написали обращение к белорусскому народу. Этот текст был выпущен в виде листовки, которую советские самолеты сбрасывали на оккупированные территории: Бей разбойников, где только можно, прогони их с нашей земли! Запомни твердо: Гитлер  мошенник, бандит, вор, зверь, потерявший лицо человека Он хочет сделать нас своими рабами. Мы не одни! За нами весь советский народ! [1].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;В Москве Купала не прекращал общественной и литературной деятельности. Он активно писал статьи, которые публиковались в центральных советских газетах: Беларусь поднимается (Известия, 11 июля 1941 г.); Белорус не будет рабом немецких баронов (Известия, 17 июля 1941 г.); Немецкий фашизм  злейший враг белорусского народа (Правда, 18 июля 1941г.) и др. [1]. В этих текстах он разоблачал зверства нацистов и призывал народ к сопротивлению: Если враг сорвет в нашем саду спелое яблоко, оно лопнет у него в руках гранатой! Если он приблизится к нашим чистым холодным колодцам, они пересохнут, чтобы не дать ему воды! [1].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Купала также участвовал в антифашистских мероприятиях. 10 августа 1941 года он выступил на Первом Всеславянском митинге в Москве, где был избран членом Президиума Всеславянского антифашистского комитета. В своем выступлении он подчеркнул, что все славянские народы должны сплотиться в борьбе с врагом.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Осенью 1941 года фронт приближался к Москве, и Купала был эвакуирован дальше на восток. Сначала он остановился в Чебоксарах, где его приютил народный поэт Чувашии С. Эльгер. Позже, в ноябре, он переехал в Казань. Здесь Купала продолжил литературную и общественную деятельность. В марте 1942 года он выступил на сессии Академии наук БССР с докладом Отечественная война и белорусская интеллигенция, в котором выразил уверенность в скорой победе: Освободившаяся от гнета немецких оккупантов Беларусь вновь войдет в счастливую семью народов Советской земли [2]. Эта мысль легла в основу его стихотворения Вернем нам счастье и свободу (май 1942 г.).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Приближалось 60-летие Купалы. Он работал над новыми произведениями, переработал свое старое стихотворение Хлопчык і лётчык, адаптировав его к военной тематике. Однако здоровье Купалы ухудшилось. В июне 1942 года он отправился в Москву на лечение и для подготовки к юбилейному вечеру в Концертном зале имени Чайковского. Он остановился в гостинице Москва, где 28 июня трагически погиб. Обстоятельства его смерти до сих пор вызывают вопросы. По официальной версии, он случайно сорвался с лестницы. Однако существует множество версий, включая несчастный случай и возможное покушение.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Стихотворение Белорусским партизанам Янка Купала написал в 1942 году, когда Беларусь находилась под немецкой оккупацией, а сам поэт был в эвакуации. Это произведение стало одним из самых известных военных стихов Купалы и символом сопротивления белорусского народа. В нем поэт воспел мужество и несгибаемую волю партизан, которые в условиях страшной войны сумели подняться на борьбу с врагом, не имея серьезного вооружения, но обладая безграничной любовью к своей земле и ненавистью к захватчикам.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Партызаны, партызаны,&lt;br /&gt;Беларускія сыны!&lt;br /&gt;За няволю, за кайданы&lt;br /&gt;Рэжце гітлерцаў паганых,&lt;br /&gt;Каб не ўскрэслі век яны.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;На руінах, папялішчах,&lt;br /&gt;На крывавых іх слядах&lt;br /&gt;Хай груган іх косці ліча,&lt;br /&gt;На бяседу соваў кліча&lt;br /&gt;Баль спраўляць на іх касцях&lt;/em&gt;&lt;em&gt;...&lt;/em&gt;&lt;em&gt;[3]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Стихотворение написано в патриотическом, боевом духе. Купала использует эмоционально насыщенные, экспрессивные образы, показывая силу и героизм белорусского сопротивления. Он называет партизан настоящими сыновьями своей земли, которые, как лесные духи, незримо появляются в самых неожиданных местах, бьют врага и исчезают, вновь растворяясь в родных лесах и болотах. Партизана в этом произведении не просто воин, это символ всей Беларуси, несгибаемой, гордой, свободолюбивой [4].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Купала подчеркивает, что борьба белорусов против захватчиков не является чем-то новым  это продолжение исторической традиции сопротивления, ведь белорусская земля всегда рождала героев, способных встать на защиту своей Родины. В стихотворении звучит мотив народного проклятия в адрес врагов: фашисты сравниваются с хищниками, чудовищами, кровопийцами, которые посягают на священные земли, но обречены на гибель: &lt;em&gt;Фашыстоўскіх псоў панішчым&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;І схіснуцца, як калісьці Для нас нашы каласы... &lt;/em&gt;&lt;em&gt;[3]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Один из главных художественных приемов в стихотворении  персонификация природы. Купала изображает белорусские леса, реки, болота, горы и поля как живых свидетелей народного горя, и в то же время союзников партизан. Природа помогает своим защитникам, укрывает их, становится для них надежной крепостью, из которой они снова и снова выходят на бой [5].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Тематика стихотворения охватывает сразу несколько важных аспектов:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;Героизм белорусского народа  поэт прославляет мужество простых людей, вставших на защиту своей земли.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Народное проклятие врагам  стихотворение проникнуто ненавистью к оккупантам и верой в их скорую гибель.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Роль природы в борьбе  леса, реки и поля становятся союзниками партизан.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Историческая преемственность сопротивления  белорусы всегда защищали свою свободу, и нынешняя борьба  продолжение многовековой традиции.&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;p&gt;По стилистике и ритмике стихотворение напоминает народные боевые песни, что делает его еще более близким и понятным для читателей. Оно легко запоминалось, его можно было передавать из уст в уста, что было особенно важно в условиях оккупации, когда печатная продукция уничтожалась немцами, а распространение советской поэзии преследовалось [6].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Стихотворение Белорусским партизанам быстро стало популярным. Оно распространялось в виде листовок, его читали по радио, им вдохновляли бойцов сопротивления. Листовки с этим произведением разбрасывали с самолетов над оккупированной территорией Беларуси, а многие его строки стали боевыми лозунгами для партизан. Это стихотворение - не просто военная агитация, в нем чувствуется личная боль Купалы, его глубокая скорбь по разрушенной родине, но одновременно и неколебимая вера в победу. Купала пишет так, будто сам находится среди партизан, будто чувствует их эмоции, их страх, боль, но и их несгибаемость.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Кроме этого произведения, в годы войны Купала написал несколько схожих по духу стихов, в том числе Разбойник, где создал сатирический образ Гитлера, и Гитлеру-зверю, в котором проклял фашизм и предсказал его скорую гибель. Однако именно Белорусским партизанам стало символом всей белорусской борьбы. Купала считал, что народное слово  это мощное оружие, способное поднять людей на борьбу. Он понимал, что его поэзия может вдохновить тысячи бойцов, дать им силы выстоять в нечеловеческих условиях, когда их дома разрушены, семьи убиты, а враг кажется непобедимым. Именно поэтому стихотворение Белорусским партизанам стало одним из самых значимых произведений военной белорусской литературы, символизирующим несокрушимый дух народа.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Заключение:&lt;/strong&gt; Творчество Янки Купалы в годы Великой Отечественной войны стало важной частью борьбы белорусского народа с фашистскими захватчиками. Несмотря на тяжелые испытания  эвакуацию, утрату дома и архива, разлуку с родной землей  поэт не переставал писать, вдохновляя людей своим словом. Произведения того времени проникнуты патриотизмом, ненавистью к врагу и верой в скорую победу. Купала не только создавал поэзию сопротивления, но и активно участвовал в антифашистской пропаганде, публикуя статьи и обращения, которые распространялись среди белорусского населения и партизан. Одним из самых значимых его произведений стало стихотворение Белорусским партизанам, в котором он воспел мужество народных мстителей.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Таким образом, Великая Отечественная война оказала значительное влияние на творчество Янки Купалы, усилив в его поэзии патриотические и агитационные мотивы. Его военная поэзия стала не просто отражением трагических событий, но и мощным идеологическим оружием, способствовавшим сохранению боевого духа народа. Творчество Купалы этого периода занимает особое место в белорусской литературе, а сам поэт навсегда остался символом национального сопротивления и борьбы за свободу.&lt;/p&gt;</body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Бестолков, Д. А. Антифашисткая публицистика Янки Купалы / Д. А. Бестолков //  24–25 апреля 2022 года, 2022. – С. 68-75. – EDN KXEFPW.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Borovko, V. Yu. Янка Купала ў пісьменніцкім асэнсаванні улад3іміра Караткевіча / V. Yu. Borovko // Рэспубліканскія Купалаўскія чытанні : Матэрыялы Рэспубліканскіх Купалаўскіх чытанняў, Гродна, 11–12 апреля 2008 года. – Гродна: Гродзенскі дзяржаўны універсітэт імя Янкі Купалы, 2009. – P. 13-17. – EDN VENIIP.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Шацкая, М. Ф. Янка Купала (Янка Купала, Луцэвiч Iван Дамiнiкавiч) – выдающийся белорусский поэт и переводчик / М. Ф. Шацкая // Славяне в мировой цивилизации : справочник для студентов, магистрантов, аспирантов и научных работников (по материалам Международной конференции «Славянский вклад в мировую цивилизацию», г. Волгоград, 16−19 октября 2017 г.) / Министерство образования и науки Российской Федерации; Волгоградский государственный социально-педагогический университет. – Волгоград : Научное издательство ВГСПУ "Перемена", 2017. – С. 373-378. – EDN YNRSAJ.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Куренная, Н. М. Национальная идентичность в поэзии Янки Купалы / Н. М. Куренная // Славяноведение. – 2020. – № 1. – С. 61-63. – DOI 10.31857/S0869544X0008114-8. – EDN AADMCN.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Ляшчынская, В. А. Фразеалагічная "флора" Беларусі ў мове Янкі Купалы / В. А. Ляшчынская // Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах : Материалы международной научной конференции, Гомель, 23–24 ноября 2001 года / Ответственный редактор В. И. Коваль. – Гомель: Гомельский государственный университет им. Франциска Скорины, 2001. – P. 258-261. – EDN NPIBUU.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Запрудский, С. Н. Исследование языка произведений Янки Купалы и Якуба Коласа в 1920-50-х гг / С. Н. Запрудский // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. – 2017. – № 3. – С. 5-18. – EDN VPQWOQ.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
