MEDIKI INDII V EPONIMAKh

Abstract



Уже несколько лет подряд в нашем уни- верситете в рамках работы студенческого научного общества (СНО) традиционно про- водится студенческая научная конференция «Профессия врача в моей стране: вчера, се- годня, завтра», которая не оставляет равно- душными как российских, так и иностранных студентов. Мы знаем, что медицинская школа Рос- сии способна обеспечить не только высокий профессиональный уровень, но и генерирует пласт интеллигенции, которая впоследствии займет особое место в родном социуме [5, с. 244]. Известно, что на процесс образования влияет множество самых разных факторов, поэтому мы полагаем, что информация, полу- ченная во время участия в таких конферен- циях, будет способствовать развитию обще- культурных компетенций, необходимых для дальнейшей продуктивной работы специали- ста-медика. В ходе вышеупомянутой конференции студентам предоставляется возможность вы- ступления и обсуждения проблемы как на русском, так и на английском языках. Разно- образная тематика выступлений участников конференции интересна не только россий- ским, но и иностранным студентам, которые обучаются в нашем университете. Наше особое внимание привлекли тер- мины-эпонимы, которые содержат в своем со- ставе имена индийских медиков. Мы полага- ем, что информация, полученная в ходе нашей работы, будет интересна и востребована пре- жде всего в студенческой среде, поскольку в ВГМУ имени Н.Н. Бурденко обучается много студентов из Индии. Небольшой опрос, про- веденный в группах, где они обучаются, вы- явил, что, к сожалению, индийские студенты практически не осведомлены о выдающихся ученых-медиках своей страны и их вкладе в развитие медицины. Все вышеупомянутое и обусловило актуальность нашей работы. Для анализа терминологической лексики были использованы словари и эпонимические справочники как на английском, так и на рус- ском языках. В медицине эпонимическими счита- ют терминологические единицы (термины), служащие для названия болезни, структуры или метода по имени человека, впервые об- наружившего или описавшего их [1, с. 85]. Эпонимы по праву считают культурными свидетелями эпохи; эпонимии и терминам, образованным на основе имен собственных, в разное время, уделили внимание многие вы- дающиеся исследователи-терминологи [3, с.4; 4, с.120]. В ходе проведенного нами анализа терминологической лексики было выявле- но 6 терминологических единиц, образо- ванных от имен исследователей из Индии: Elliot’soperation, Elliot'strepanation-опера- ция Элиота, трепанация склеры по Элиоту, Banerjee'ssyndrome- синдром Банерджи, Grierson-Gopalansyndrome, синдром Грирсона- Гопалана, Shah-Waardenburgsyndrome - Син- дром Ваарденбурга-Шаха, Shirodkar'stechnique - метод Широдкара. Остановимся подробнее на некоторых из них. Elliot'soperation, Elliot'strepanation -опе- рация Элиота, трепанация склеры по Эли- оту. Роберт Генри Эллиотродился 23 авгу- ста 1864 года. Он получил образование в BedfordSchool, известной частной школе для мальчиков, затем обучался при больнице Святого Варфоломея, впоследствии находился на службе, где ему был присвоен чин лейтенанта. С 1892 по 1894 годы Элиот служил на северо- восточной границе Индии в кампании Чин- Хиллз, и в 1892-93, был награжден медалью за отличную службу. С 1904 по 1914 годы рабо- тал в офтальмологической больнице Мадраса, получил звание профессора и чин капитана. После выхода в отставку доктор вернулся в Англию и стал лектором по офтальмологии в Лондонской школе тропической медицины. Занимался лечением глаукомы. Его методика операции при лечении хронической глаукомы была признана одной из самых эффективных. В 1909 году Р.Г. Эллиот на страницах англий- ского журнала «The Ophthalmoscope» описал технику этой операции, трепан собственной конструкции и место для трепанации скле- ры. Уже через два года Эллиот сообщил в офтальмологической печати, что провел 260 таких операций (при всех формах глаукомы). В 1913 году Р.Г. Эллиот издал монографию, где описал 780 проведенных в различное вре- мя оперативных вмешательств. Чуть позже, в 1914 году, он предложил новый, усовершен- ствованный трепан. Вскоре операция по ме- тоду Эллиота обрела приверженцев, термин Elliot'soperation, Elliot'strepanation -операция Элиота стал активно использоваться и вошел во все справочные словарные источники по офтальмологии. Именем Чандра Канта Банерджи назван Banerjee'ssyndrome - синдром Банерджи, на- рушение дыхания у новорожденных детей, страдающих респираторным дистресс-син- дромом, с использованием респиратора и 80- 100% кислорода. Grierson-Gopalansyndrome, синдром Грирсона-Гопалана, или синдром беспокой- ных ног - алиментарная мелалгия, был описан в1946 году в Indian Medical Gazette, издавае- мой в Калькутте, при этом сам доктор имено- вал указанный синдром как «The burning fee tsyndrome». Статья в Indian Medical Gazette вышла именно под таким заголовком. Гопалан описал состояние, вызванное недостаточным, не сбалансированным питанием, которое он наблюдал у женщин в возрасте от 20 до 40 лет, среди бедных в Южной Индии. Shah-Waardenburgsyndrome - Синдром Ваарденбурга-Шаха. Доктор Кришнакумар Н. Шах - специалист по неврологии и педи- атрии в Мумбаи, работал в больнице и иссле- довательском центре Лилавати. Имеет очень высокую профессиональную квалификацию и специализировался по педиатрической не- врологии. За его достижения в области невро- логии в 2014 был награжден премией «Ной- кон». Последние 45 лет доктор Кришнакумар Н. Шах- профессор педиатрии в детской больнице Вадиа. Shirodkar'st echnique - метод Широдка- ра, церкулярный шов по Широдкару. Vithalrao Nagesh Shirodkar, индийский акушер и гине- колог, родился 27 апреля 1899 года, Широда, Гоа; умер 7 марта 1971 года. Доктор Широд- кар окончил Медицинский колледж Гранта в Бомбее в 1923 году, впоследствии специализи- ровался на акушерстве и гинекологии и полу- чил докторскую степень в 1927 году. В 1931 году он стал членом Королевского колледжа хирургов Англии. С 1935 года его имя связы- вают с государственным медицинским кол- леджем Гранта в Мумбаи, который считается одним из старейших ведущих медицинских учреждений Индии. Lillehei-Kalke bileafletprosthesis- дву- створчатый протез клапана сердца Лиллехея- Калке. Бхагавант Калке, хирург, получивший образование в Индии, работал с Уолтоном Лиллехеем в Университете штата Миннесота, США. В 1965 году он предложил Лиллехею дизайн клапана сердца. Исследователи раз- работали клапан с двумя листочками, навес- ными сверху и снизу, чтобы они открывались и закрывались потоком крови. Лабораторный тест демонстрировал, что этот клапан показал лучшие гидродинамические характеристики. Однако единственный пациент, которому в 1968 году был имплантирован клапан Лилле- хея-Калке, умер через несколько дней после операции и идею о дальнейшем использова- нии протезов этого типа пришлось оставить в пользу других проектов, над которыми рабо- тала группа К. У. Лиллехея. Не все вышеуказанные эпонимы являют- ся высокочастотными, так как «предвидеть частотность применения термина сложно из-за того, что на успешность употребления влияют многие психологические, культурные и общественные факторы, иногда независи- мо от собственно языковых. Такое соглаше- ние прежде всего определяется авторитетом и престижем специалистов, пользующимися особым доверием в научном мире» [2, с. 69]. За каждым именем, использующимся в тер- мине, стоят годы исследовательской работы в области медицины, поистине неоценимый вклад того или иного специалиста в разви- тие медицины. Поэтому мы считаем, что их изучение развивает индивидуальную позна- вательную активность студентов, мобилизуя естественную потребность к профессиональ- ному развитию.

A B Buriev

E V Varnavskaya

  1. Варнавская Е.В. Имена собственные в медицинской терминологии испанского и русского языков / Е.В. Варнавская // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. -2009. -№11.-С. 85-94.
  2. Варнавская Е.В. К вопросу о нормализации терминологии / Е.В. Варнавская, В.С. Варнавская // Научно-медицинский вестник Центрального Черноземья. -2016. - №63. -С. 64-69.
  3. Варнавская Е.В. К вопросу о семантической мотивированности эпонимов / Е.В. Варнавская, Р.Ю. Данковцев // В сборнике: Язык. Образование. Культура Сборник научных трудов по материалам ХII Всероссийской научно-практической электронной конференции с международным участием, посвященной 83-летию КГМУ. 2018. - С. 4-10.
  4. Варнавская Е.В. Прагматонимы в медицинской терминологии / Е.В. Варнавская, Н.С. Яковенко // Научно-медицинский вестник Центрального Черноземья. 2017. № 68. С. 120-126.
  5. Стеблецова А.О. От лечца до врача: лингвоисторическая эволюция взаимоотношений врача и общества / А.О. Стеблецова, Е.В. Варнавская // Прикладные информационные аспекты медицины. - 2018. - Т. 21. - № 1.- С. 244-256.

Views

Abstract - 2

PDF (Russian) - 0

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies